31/12/2012

BOM ANO 2013

BOM ANO 2013, CAROS AMIGOS E AMIGAS!
 
Esperemos que, nesta travessia por mares tempestuosos, o navio não naufrague e o capitão, o piloto e o timoneiro ouçam os conselhos das vozes mais experientes e não insistam na derrota de perdição, navegando contra ventos e marés. 

Sempre a navegarem à vista, com medidas e cálculos errados, já alijaram ao mar toda a carga e fazenda do povo (que a deles e a da gente graúda há muito foram postas a salvo), o navio vai tão destroçado e a meter tanta água, que terão por força de lhe dar um rumo ou haverá motim a bordo. Esperemos que cheguem a bom porto, mesmo que não seja a terra da Promissão ou das Especiarias.
 

Desejo-vos, Amigos e Amigas, fortaleza de espírito, imaginação, humor e criatividade, que foram sempre características dos Portugueses de todos os tempos e lhes permitiram ter sucesso, mesmo contra todas as probabilidades. 
MUITO OBRIGADA PELA VOSSA AMIZADE!
BOM ANO NOVO!

28/12/2012

Carta de Natal Envenenada do 1º Ministro

 
Parece brincadeira de Carnaval, uma daquelas cartas que, quando éramos miúdos, escrevíamos a "gozar com os outros", porque a sua redação é de um aluno do ensino básico, com erros de concordância e tudo.
 
Infelizmente não é uma carta de Carnaval, é uma carta armadilhada, um truque de um chico-esperto, pouco culto e incompetente, numa patética tentativa de lançar poeira nos olhos e conquistar as graças daqueles cujas vidas já desgovernou e continuará a desgovernar em 2013, arruinando empresas e famílias, destruindo o tecido social do país, cultivando a injustiça e condenando o país e o seu povo à miséria. 
 
Um governante que não gosta do povo que governa é um tirano ou um farsante. Esta carta é uma farsa e uma manifestação de indigência política para não dizer mental. O uso do nome próprio, o tom delicodoce, as falinhas mansas e mentiras piedosas desta mensagem são bofetadas no rosto de quem lhe sofre a extorsão do salário ou da reforma e o vê espezinhar-lhe os direitos essenciais e despojá-lo da dignidade de ser humano.
 
Como ousa fingir compaixão para chegar ao coração sofrido e revoltado daqueles que lançou no desespero?  Como ousa chamar-nos "Amigos"? Como ousa empregar o "nós" e falar "dos sacrifícios que fazemos", "para que os nossos filhos tenham no futuro um Natal melhor"?!!!  Que sacrifícios já fez que lhe permitam comparar-se, sem corar de vergonha, aos milhares de desempregados e reformados que lançou na miséria? Não se demita das suas responsabilidades neste processo, que é juntar a covardia à incompetência e falta de preparação para o cargo que ocupa. Não nos cuspa no rosto!
 
Demita-se só do seu cargo, senhor 1º Ministro,  porque não sabe o que faz! Demita-se antes que o desastre seja irreparável.
 
 
A Carta de Natal do "Pedro", no Facebook
 
Amigos,

Este não foi o Natal que merecíamos. Muitas famílias não tiveram na Consoada os pratos que se habituaram. Muitos não conseguiram ter a família toda à mesma mesa. E muitos não puderam dar aos filhos um simples presente.

Já aqui estivemos antes. Já nos sentámos em mesas em que a comida esticava para chegar a todos, já demos aos nossos filhos presentes menores porque não tínhamos como dar o...
utros. Mas a verdade é que para muitos, este foi apenas mais um dia num ano cheio de sacrifícios, e penso muitas vezes neles e no que estão a sofrer.

A eles, e a todos vós, no fim deste ano tão difícil em que tanto já nos foi pedido, peço apenas que procurem a força para, quando olharem os vossos filhos e netos, o façam não com pesar mas com o orgulho de quem sabe que os sacrifícios que fazemos hoje, as difíceis decisões que estamos a tomar, fazemo-lo para que os nossos filhos tenham no futuro um Natal melhor.

A Laura e eu desejamos a todos umas Festas Felizes.

Um abraço,
Pedro.


Repugnante hipocrisia!

27/12/2012

Crítica ao Corsário dos Sete Mares por Celso Santos (Aveiro)

Texto de apresentação de O Corsário dos Sete Mares, na Bertrand do Fórum de Aveiro, em 18 de Novembro, 2012

"Considerada pela crítica, uma especialista na difícil arte da escrita do romance histórico, Deana Barroqueiro soube criar o seu próprio estilo.
Os seus romances assentam numa profunda investigação histórica e documental, quer sobre os personagens, quer sobre os acontecimentos.

A narrativa privilegia o realismo, recriando de forma fidedigna, episódios tão distantes no tempo. Faz uma interpretação plural, sem censura, dos diferentes personagens e das diferentes culturas ou civilizações, e dá-nos a conhecer os pensamentos, os costumes e as religiões daquela época.

A paixão pela reabilitação de figuras polémicas da nossa história indevidamente marginalizadas ou injustamente ignoradas, levou a Deana Barroqueiro a romancear a vida de Fernão Mendes Pinto, como já tinha acontecido com Bartolomeu Dias no “Navegador da Passagem”, e Pêro da Covilhã e Afonso de Paiva no “Espião de D.João II”.

Segundo nos dá conta no prefácio do livro, foram inúmeras as hesitações que teve em escrever um romance sobre um anti-herói tão desmesurado, como foi Fernão Mendes Pinto, de quem pouco mais se sabe além daquilo que ele escreveu na sua obra “A Peregrinação”.

Como todos sabem, “A Peregrinação”(1) é uma viagem através da História dos Descobrimentos Portugueses no Oriente, na qual Fernão Mendes Pinto é simultaneamente o autor e o personagem principal. Desde a Etiópia até à China, navegou durante vinte anos, pelos mares (Roxo, da Arábia, Samatra, Japão, China, Java e Sião), onde naufragou, ganhou e perdeu verdadeiros tesouros.
 Foi o personagem de fantásticas aventuras, tão fabulosas quanto inacreditáveis, transformando-se num homem dos sete ofícios, tendo sido: criado, soldado, marinheiro, descobridor, mercador, corsário dos mares da China, pedinte, físico e médico ocasional e embaixador. Treze vezes cativo, dezassete vezes vendido, podia ter morrido vinte vezes! Conforme nos conta.

Trinta anos após ter vivido esta epopeia, Fernão Mendes escreve a Peregrinação. Encontrava-se agora junto ao Tejo, estava pobre, desiludido e com saudades dos magníficos episódios vividos nas longínquas paragens do Oriente. Bastante distanciado dos acontecimentos que vivera, é possível que o rigor dos relatos seja prejudicado pela memória ou falseados pela fantasia.

Não faltou, quem pusesse em dúvida a veracidade dos relatos que fez das suas aventuras, por os considerarem inverosímeis e demasiado fantásticos e romanescos. Por isso se brinca com o seu nome. Fernão, Mentes? Minto. Mas, em geral, a veracidade da sua narrativa é real como comprovam as descrições feitas por padres jesuítas, ou os escritos de estudiosos da sua obra, ou ainda os livros de viagens, ou escritos japoneses.

O que mais marca a personalidade de Fernão Mendes Pinto é a sua faceta de anti-herói e de falta de fortuna em que os Fados não lhe permitam ser feliz por muito tempo.
Compara-se a um “pobre diabo”, desprovido do seu orgulho, e conta sem pudor que se lançou aos pés de “vilões” e “safados”, implorando que lhe salvassem a pele.

Mas Deana Barroqueiro valoriza também, em Fernão Mendes Pinto, a característica burlesca, tão portuguesa, do aventureiro que graças à sua esperteza e expediente, consegue sobreviver às situações mais perigosas e difíceis.
Foi também um líder, em quem, os portugueses, seus companheiros de aventura, reconheciam qualidades de liderança, e por isso o seguiam nas decisões que tomava.
Conheceu portugueses filhos da nobreza, que buscavam a honra e o proveito, através das armas, na pirataria, ou mesmo nas armadas de reis muçulmanos.
Encontrou outros portugueses, que eram considerados como desaparecidos, mas que afinal estavam perdidos naquele vastíssimo mundo, a viver entre raças estranhas, sem esperança de virem a ser resgatados um dia.
Cruzou-se com chefes militares, senhores da guerra, capitães, marinheiros, mercadores, criados, escravos…
De todos eles, Fernão Mendes aproveitou sempre para ouvir as histórias das suas vidas, e recolher a informação sobre os povos e terras, para mais tarde escrever a sua “Peregrinação”.

O romance está dividido em sete mares e possui mapas, que facilitam a compreensão geográfica dos mares e territórios, por onde Fernão Mendes Pinto passou.

O facto de cada capítulo começar “por um provérbio e um texto da época retratada”, transporta-nos ao ambiente e mentalidade desse tempo, dando-nos uma imagem da cultura de tantos povos: Abexins, Mouros, Turcos, Batas, Achéns, Malaios, Jaus, Chins, Japões….

A visão da mulher, à luz das culturas, daqueles povos tão diferentes, é também um elemento transversal em todo o romance. A “Alma Feminina” está bem viva através da descrição das paixões e revoltas das mulheres, mas sobretudo no relato que nos faz da força e orgulho demonstrado pelas heroínas.

A estrutura do romance é um encadeado de inúmeras peças, que se entrecruzam de forma complexa, mas cujo resultado final, constitui um todo coerente e equilibrado.
O objectivo como diz a Deana Barroqueiro, é estimular-nos a curiosidade, alargar o nosso conhecimento de forma divertida e surpreender-nos constantemente, enquanto lemos este “Corsário dos Sete Mares”.

(1)- A edição primitiva foi publicada em 1614, trinta e um anos após a morte de Fernão Mendes Pinto

Apontamentos do Prof. Eduardo Marçal Grilo sobre O Corsário dos Sete Mares

Notas para a Apresentação do livro O Corsário dos Sete Mares, de Deana Barroqueiro, 23 de Outubro de 2012, no Padrão dos Descobrimentos

1) Que livro é este?
É um livro que conta a vida e as aventuras de Fernão Mendes Pinto, um português do seu tempo, o séc. XVI que andou pelos sete mares e que escreveu ele próprio um dos livros mais famosos da epopeia portuguesa das viagens e dos descobrimentos - a PEREGRINAÇÃO.

2) Como é que o livro está construído ?
A autora dividiu o Romance em Sete Livros chamando Mar a cada um deles – Mar Roxo, Mar da Arábia e Malabar, Mar Austral, Mar da China, Mar do Japão, Mar de Java e Mar Andaman. Cada Livro está dividido em Capítulos, cada Capítulo inicia-se com um Provérbio, a que se segue uma transcrição e que termina com uma história ou com um pedaço de história que se complementa em dois, três ou quatro capítulos.
Há sempre um “narrador atual” que é a própria autora e um “narrador” que faz parte da história ou que relata acontecimentos que presenciou ou de que apenas ouviu falar. Os provérbios escolhidos são uma coletânea magnífica que por si só poderiam dar origem a um livro. A Deana foi buscar provérbios – portugueses, árabes, chineses, africanos, malaios hindus, maoris, japoneses, siameses, tâmil, bengali, jau, e os que designa como orientais classificando como tais aqueles que são comuns a várias culturas.
As transcrições são retiradas de um sem número de fontes e têm sempre uma relação direta com a história que é narrada nesse capítulo. É portanto uma obra muito complexa, muito bem construída com imensas “intertextualidades”, mas que se lê muito facilmente sendo acessível a qualquer leitor que goste de romances históricos e que aprecie uma grande aventura vivida em ambientes estranhos e distantes que a autora recria com a sua mestria e com o seu grande talento como escritora.

3) O que nos traz o livro e o que nos proporciona a sua leitura?
Eu diria que o livro transporta-nos para o mundo ou os mundos em que alguns dos portugueses viveram no séc. XVI. Digo alguns porque estes homens das caravelas que fizeram a epopeia dos descobrimentos, das grandes viagens do Oriente foram apenas uma parte dos portugueses de quinhentos. A maior parte ficou por cá.

4) Quem eram os que foram e quem eram os que ficaram é algo que ainda vale a pena investigar.
No fundo os que ficaram foram talvez os mais acomodados, os menos ambiciosos, os medrosos ou talvez os que decidiram manter e alimentar uma retaguarda que era indispensável a todos os que se aventuraram e arriscavam as vidas no mar, na descoberta, na conquista de terras, no domínio dos mercados e no encontro, nem sempre amistoso, com as gentes que habitavam os lugares por onde os portugueses passavam ou onde se instalavam.
Estes ambientes para que a Deana nos transporta constituem um mundo fantástico cuja descrição nos fascina e nos entusiasma, mas que ao mesmo tempo nos leva a viver no mundo dos livros, das cartas, dos relatos, das informações, das descrições, dos mitos, dos apelos, dos pedidos, das cartas de chamamento, dos Tratados, das histórias, das lendas, das biografias e obviamente do próprio Livro  PEREGRINAÇÂO que é a obra de referência que a autora cita amiudadas vezes porque é a palavra não do herói do livro, mas deste “anti-herói desmesurado de quem pouco mais se sabe do que aquilo que ele contou no seu livro publicado trinta e um anos depois da sua morte”.
Para além disto o Livro desperta em nós um interesse por saber mais sobre cada um dos acontecimentos que são descritos (e que são tantos) e sobre os quais há certamente muito livro para ler e muito documento para consultar e com conteúdo para refletir.
A bibliografia é muito extensa e cobre muito do que foi escrito sobre estas paragens e sobre a vida, os êxitos e os inêxitos dos portugueses nesta grande aventura coletiva em que ajudaram a construir um mundo novo e partir dos séc.s XV e XVI).

5) Gostei muito do Livro e confesso que o lí com certa avidez e com grande vontade de agarrar cada uma das histórias que nos são dadas a ler.
Há histórias e personagens deliciosas. É um mundo da maravilha, da aventura, do insólito, da conquista e do exótico, também um mundo de guerras, cercos, fomes, naufrágios, traições, sangue, batalhas, gente feíssima, mortes, canibalismo que nos mostram o que poderá ser o Inferno, mas igualmente um mundo de amores, de raparigas lindíssimas, de paixões, de solidariedade, de cumplicidades, de alta gastronomia, de perfumes, de especiarias, de mel e frutos, de luzes, de esmeraldas, diamantes, ouro, prata e de mares com águas calmas e mornas que nos fazem sentir à porta do Paraíso.

6) Apenas para incentivar à leitura do livro gostava de referir algumas das figuras e dos episódios que mais me chamaram à atenção:
• O Reino de Prestes João • Bento Castanho – um dos narradores • A história de Iria Pereira e do filho Diogo • A Joana e a Isabel –Zobeida e Giauhare • O Corsário Soleimão Dragut – ao serviço de Soleimão o “Magnífico” • O Cerco de Diu – Coja Çofar – Bahadur • Tristão Gomes •  2º narrador do Cerco de Diu • Chaul de baixo – portugueses • Chaul de cima – mouros • Filho de D. Francisco de Almeida – Lourenço, que morre a combater atado a um mastro depois de lhe terem partido as duas pernas • A tomada de Goa em 1510 • Carta de Afonso Albuquerque a D. Manuel “Casados segundo o mandamento de Afonso de Albuquerque, O Terribil • Rui Dias e a sua Nazima • A última história passada em Diu e contada no final do Livro II - mar da Arábia e Malabar é fantástica:
“Os portugueses depois de terem morto cinco dos “rumes”(mouros) e prendido os restantes simulam uma cena de canibalismo impressionante. António Azevedo manda que retirem os fígados e manda-os assar. O escravo corta o fígado em postas leva-os para a cozinha, troca-os por fígados de porco e come-os com os seus companheiros obrigando os guzarates a assistir à cena”. “Terminado o repasto, o capitão deixa sair os guzarates e o rume sobrevivente, mais morto do que vivo, para irem contar o que tinham visto”.
• A viagem ao Reino dos Batas • Os antropófagos de Samatra, Malaca e Java • O mito da Criação de Samatra • A descrição de uma arma desconhecida que é o “boomerang” • Timorraja • A História da Marquesa • Inês de Leiria – Filha de Tomé Pires  Vasco Calvo  (o Alcochete) • A vida na China: O imperador – O Leão Coroado no Trono do Mundo – O carácter que representa o Imperador • Um pormenor mas muito significativo é a descrição do enorme número de livros que é publicado na China; Escolas e Universidades: Mandarins aí formados e Exame para entrada na administração pública (Matteo Ricci - Jonathan Spence - The Memory Palace of Matteo Ricci). • O grupo dos três amigos solidários entre sí: Fernão, Zeimoto e Cristóvão • Yin e o Yang – muito bem explicados: o céu e a terra – a luz e a sombra – o masculino e o feminino  – o branco e o negro (Tudo se completa - O Taoismo). • Admirável a comparação entre as Letras de Câmbio e as Indulgências. • A Muralha da China: o Amato Lusitano; Vasco Calvo e a família que ali vivem. • A paixão por Huyen a Noiva Roubada: “Cativa mas indomada, doce como o mel, enigmática como uma especiaria, dura como um diamante” – A verdadeira encarnação do oriente, uma das mulheres mais bonitas e atraentes que o livro contém – A morte de Huyen no naufrágio, morrendo agarrada aos dois irmãos e com Fernão sem conseguir salvá-la. • A viagem de Fernão de Magalhães, em que a propósito conta: “ a glória podia ter cabido a Portugal mas na nossa terra “quando na república a monda cresce, os bons não vêm o lume” • A descrição da conquista de Malaca por Afonso Albuquerque • A carta de S. Francisco Xavier aos seus companheiros residentes em Goa em que descreve os japoneses dizendo que “entre gente infiel, não se encontrará outra que ganhe aos japões” • O encontro com S. Francisco de Xavier. Diz a narradora/ autora: “Acompanhámos Fernão Mendes Pinto durante a primeira década da sua peregrinação de vinte anos no Oriente, aquela em que mais viagens fez, mais países visitou, mais desastres sofreu, mais fortunas ganhou e perdeu e mais personagens encarnou – espião, embaixador, médico, corsário, mercador, contrabandista e guerreiro mercenário-, que ele narra nos primeiros duzentos capítulos da sua obra. Apartamo-nos dele aqui, porque esta nossa narrativa já vai longa – sendo o tempo tão curto e a vida tão breve – tanto mais que nos vinte a seis capítulos restantes Fernão vai contar, não as suas façanhas mas as do padre Francisco Xavier de quem se fez amigo. Após a morte do fundador da Companhia de Jesus , Fernando Mendes Pinto sentiu uma profunda exaltação religiosa e decidiu abandonar as ambições e prazeres mundanos para se consagrar a Deus. Entrou para a ordem como noviço, despojando-se de todos os seus bens, libertando os seus escravos e doando aos jesuítas a avultada fortuna que finalmente conquistara. Passado um ano de noviciado, todavia, na sua quarta viagem ao Japão como embaixador ao serviço da Coroa e do padre Mestre Belchior Nunes Barreto, curou-se da crise de misticismo e saiu da Companhia de Jesus, regressando pouco depois ao reino, no ano de mil quinhentos e cinquenta e oito, para casar, criar família e escrever a sua Peregrinação que, no entanto, não foi publicada em sua vida.”

NOTAS FINAIS

1) A GLOBALIZAÇÃO
Fernão é preso e vendido na Costa de Malabar a um grego num mercado da Arábia. Alguém diz: “Os portugueses …sabem trabalhar nos barcos, na pesca ou em qualquer outro ofício…ou então podeis vendê-los na Índia ou no Cairo…".

2) OS PORTUGUESES
Algumas notas que se retiram e que podem ser verificadas na vida de hoje a) Logo no início quando se fala de D. Manuel diz-se “O Venturoso, assim que subira ao trono começara a desfazer tudo o que o cunhado fizera e a afastar todos os homens da sua confiança”.
b) O grande Rei D. João II – “que escolhia os homens segundo as suas qualidades, valor e mérito, sem jamais atender a peitas ou influencias”.
c) A inveja – “O seu espírito crítico mantém-lhe os pés assentes na terra e Fernão duvida se terá coragem para pôr em letra de imprensa o relato das suas viagens” e depois diz – “teme a invejice dos portugueses, um povo propenso como nenhum outro à murmuração contra os que sobressaem da mediana condição”. (comparar com Camões-última palavra dos Lusíadas).
d)A desorganização –A fala que Martim Afonso de Sousa fez ao Vizo-Rei: “ – Apenas oitocentos desses reinóis são fidalgos, cavaleiros ou homens de criação das casas reais – contrapõe o capitão Guedes, com um riso amargo -, os restantes são gente bisonha, «de quinhentos réis de soldo», criminosos, maltrapilhos e moços sem barba. Quando mais necessitamos de gente sabedora das cousas da Índia, calejada da guerra, trocam o governador e mandam-nos gente que nunca empunhou uma espada, sem préstimo para nada, quanto mais para combater… O feitor tira uma carta de um estojo e agita-a no ar: A gente mais antiga da India, que queria combater sob as ordens de Nuno da Cunha, está muito agastada com esta mudança. Escreveram-me a contar a fala que Martim Afonso de Sousa fez ao vizo-Rei quando este se queixou de não achar homens que quisessem ir na armada. Ouvi, que vale a pena.  Desdobra a folha e lê: Senhor, os homens da India são já enfadados de sempre servir com muitos trabalhos a pobreza, de que vêm a morrer no hospital, os que não morrem no mar ou na guerra. E quando esperam mercê de satisfação, então se vai o governador com que serviram, e tornam a começar a servir de novo com o governador que vem; e assi são velhos no serviço e novos no merecer. Pelo que, senhor, não se espante vossa senhoria achar os homens enfadados, e a culpa não a deite aos capitães e fidalgos, porque esta é a verdade.”.
e) Uma conversa muito interessante passada na China entre Fernão e Jorge e três tártaros que querem saber quem são e de onde vieram aqueles portugueses. Diz um dos tártaros: “Esta gente, ao vir conquistar terra tão distante da sua pátria, dá claramente a entender que deve haver entre eles muita cobiça e pouca justiça” Ao que o outro responde: “Assim parece, porque homens que por industria e engenho voam por cima das águas todas, para adquirirem o que Deus lhes não deu, ou a pobreza neles é tanta que de tudo lhes fez esquecer a sua Pátria, ou a cegueira que lhes causa a sua cobiça é tamanha que por ela negam a Deus e a seus pais”. (Peregrinação).
f) As desavenças entre portugueses “Fernão dava-os por perdidos. Embora não sentisse estima por eles, lamentava deveras a sua perda, visto serem os portugueses tão poucos e tão dispersos por aquelas longínquas paragens, que só teriam salvação se se unissem e amparassem, em vez de se digladiarem em contínuas quezílias, tratando de matar-se uns aos outros ao menor desentendimento. Como sucedera com o seu bando.”

2) Promessas que não são cumpridas Fernão que trabalha para Pêro de Faria e é embaixador de um grande Reino promete a Timarvaja que depois da guerra com os “achens” os portugueses de Malaca lhe vão restituir as terras perdidas. Perante esta promessa o Timorraja diz-lhe: “Rogo-te que não tomes por tão néscio que creia nas vossas promessas.”

3) A Deana termina o livro com uma frase nos agradecimentos em que depois de agradecer ao João Pires Ribeiro a sua colaboração nos diz “ ajudando-me a escolher as melhores histórias para o leitor poder agora provar o gosto da canela, do cravo e da pimenta” e eu diria também dos “borrachões” cuja receita é idêntica à dos que faziam em minha casa em Castelo Branco.

26/12/2012

O Governo visto pelos do seu próprio Partido

Não desliguei a televisão na hora dos discursos do 1º Ministro e do Presidente da República, mas não os ouvi, porque me repugnam pela incompetência, pela mentira e pela hipocrisia. Durante esse tempo de desperdício (de histórias de faz-de-conta ou de má telenovela com actores de 3ª categoria), liguei a televisão por cabo e estive a ver desenhos animados, mais reais e humanos do que os títeres da Troika que nos governam.
Também não li os seus discursos nos jornais, pois todos sabemos o que disseram, sem mesmo os ouvirmos.
Mas li este texto de José Pacheco Pereira, correligionário do Partido do Governo, no seu Abrupto, do dia 22 de Dezembro de 2012, que aqui  deixo  aos meus amigos por crer que vale a pena ler e meditar:


O MÉTODO: NO DIA ANTERIOR

"Quando o dinheiro da família acaba não se pode ir ao casino porque não tem dinheiro para jogar." (Passos Coelho)

É sempre o mesmo. Num dia assiste-se á divulgação de um relatório qualquer, com algumas estatísticas selectivas, cuidadosamente sublinhadas, em muitos casos de organizações com uma agenda ideológica e politica, e noutros casos manipuladas de forma grosseira, quando não falsas. O conteúdo é invariavelmente o mesmo: Portugal é um país de privilegiados, os funcionários públicos são os que tem mais regalias na Europa, os operários os mais bem pagos, os dias de férias mais numerosos, os subsídios abundam, um estado social falido despeja a sua cornucópia de abundância sobre gente que não quer trabalhar e espera tudo do paternalismo estatal. É o casino.

 Depois do resumo distribuído pela LUSA, ou passado ao Correio da Manhã, de tais alarmantes números e constatações, os blogues ligados ao poder, muitos escritos por assalariados directos do governo, explodem de indignação. Imaginem lá até as mamas implantadas recebem subsídios! O mundo estaria a acabar se não fosse a determinação de Passos Coelho, Gaspar, Borges e Relvas (este é citado mais prudentemente…) em corrigir os desmandos do “regabofe” que, de Cavaco a Sócrates, mais os vícios de dependência dos portugueses, levou o país á bancarrota.

Depois, a comunicação social divulga sem verificação, sem contraditório e sem ouvir quem sabe sobre essas matérias ou porque as estudou, ou as ensinou toda a vida, ou escreveu livros, essa forma anti-mediática de expressão que dá muito trabalho a ler em vez de uma rápida procura no Google. Muitas vezes, em debates fora do prime time, quem verdadeiramente sabe sobe pelas paredes acima para tentar repor a verdade, mas não vale a pena. O sistema foi feito para a mentira conveniente e uma série de profissionais dessa mentira, em nome do marketing e da assessoria de comunicação, estão aconchegados nos gabinetes ministeriais, para fazer essa sale besogne de nos enganar.
 
O MÉTODO: NO DIA SEGUINTE

 Depois, no dia seguinte, uma declaração ministerial, ou uma fuga de informações, anuncia a intenção do governo de proceder a uma nova vaga de austeridade moral, para combater os privilégios e repor a justiça social, que a neutra e preocupante estatística do dia anterior exigia. Não faltam exemplos, entre os quais os mais recentes se centram nos “estudos” que o primeiro-ministro disse ter sobre como é que o “estado social” beneficia em primeiro lugar os que menos precisam, e sobre o severo número de dias de subsídio de desemprego pagos na Europa, por comparação com os excessos sumptuários dos portugueses, o que é pura e simplesmente falso.

 Já disse e repito outra vez: as armas da retórica do poder assentam nas velhas técnicas da omissão da verdade e da sugestão de falsidade, a que se soma a velhíssima mentira. É por tudo isto, e pela facilidade de circulação de tudo isto (como já se passava com as estatísticas optimistas de Sócrates) que o espaço público é um lugar muito mal frequentado em Portugal.
 José Pacheco Pereira

25/12/2012

Poema de Natal


A todos os meus amigos, homens, mulheres e crianças, dedico este belo Poema  de Natal que me enviou Maria Teresa Horta, com os meus desejos de um perfeito Natal e um Ano de 2013 sem grandes sobressaltos.


FRÉMITO DE LUZ 

Há um frémito de luz
que se adivinha
um perfume louro adormentado


Com bagas escarlates
de azevinho   E rosas
brancas a decorar a tarde


Há um rasto de neve
e nascimento  Doces de mel
lume e frutos secos


Um sussurrar fugaz
a mitigar  Um sopro
um suspirar, um som dolente

 
Memória da infância a recordar
O perpassar do anjo
na viagem do tempo

                  Maria Teresa Horta
 Natal, 2012   

20/12/2012

Votos de um Magnífico Fim do Mundo


21 de Dezembro 2012

Caríssimos Leitores, Amigos e Amigas:

Desejo um Esplendoroso Fim do Mundo a todos e venho convidar-vos a festejarem-no comigo e com outros simpáticos companheiros, em animada cavaqueira e saboreando os portuguesíssimos Borrachões (da personagem Iria Pereira, de O Corsário dos Sete Mares - Fernão Mendes Pinto), na Biblioteca S. Domingos de Rana/Cascais, às 21.30. h.

 
Podem ver o endereço e coordenadas da Biblioteca, para o Fim do Mundo, no Cartaz do "post" anterior.
 

18/12/2012

Conversa com os Leitores na Biblioteca de Cascais - S. Domingos de Rana

Caros Amigos e Amigas de Cascais, Lisboa e arredores:

Sexta-feira, dia 21 de Dezembro, às 21.30 h., estarei à conversa com os leitores e frequentadores da Biblioteca de S. Domingos de Rana - Cascais, sobre O Corsário dos Sete Mares - Fernão Mendes Pinto. O grupo de amigos de Jorge Castro, o organizador das sessões "Noites com Poemas", é simpatiquíssimo e também participará com textos seus e de outros. Lá os espero, para uma animada sessão.
Endereço da Página: http://www.cm-cascais.pt/evento/noites-com-poemas-o-corsario-dos-sete-mares-fernao-mendes-pinto 

Endereço da Biblioteca Municipal de Cascais São Domingos de Rana
Rua das Travessas, Bairro do Moinho, Massapés, Tires
2785-285 São Domingos de Rana

Como chegar:

- Saída da A5 (Lisboa-Cascais), na saída de Carcavelos, mas em direcção a Tires, isto é, a seguir à portagem, encostado ao lado direito.
- Sobe até à primeira rotunda e vira à esquerda. Vai ao longo da parede do cemitério (salvo seja…) (Av. Amália Rodrigues), contorna a segunda rotunda e segue em frente.
- Chegado à terceira rotunda vira à direita (Rua Principal);
- Contorna a quarta rotunda e segue em frente. Vira na primeira à esquerda e está um parque de estacionamento à direita que dá serventia a um polidesportivo e à Biblioteca. Chegou!


17/12/2012

No Segredo dos Livros...

Recensão crítica de O Corsário dos Sete Mares:

"Estamos perante mais uma das maravilhosas obras de Deana Barroqueiro que dá gosto ler. Não há dúvida de que são romances, porque a dose de ficção tem a fatia de leão. Mas não deixam de ser livros de história, bem alicerçados numa investigação tanto em obras escritas, como em visitas aos locais mencionados. É o caso deste seu novo romance que, sob o pretexto de narrar as andanças e desandanças do extraordinário aventureiro que foi Fernão Mendes Pinto, o Corsário dos Sete Mares, como bem o apelidou, nos dá a conhecer (ou nos recorda) a época dos Descobrimentos Portugueses, especialmente o que se passou nas terras do Oriente no século XVI.

Os nossos jovens são cada vez menos instruídos acerca desta gloriosa época da nossa História e é importante que apareçam escritores que, de uma forma mais airosa do que através dos maçudos livros de História, glosem estes feitos e os tornem atrativos para os leitores de todas as idades.

Já que vem a propósito, louvo os autores que, como Deana Barroqueiro, têm, nos últimos tempos, publicado obras, de ficção ou não, inspiradas em personagens e factos da História de Portugal, como João Paulo Oliveira e Costa, Helena Sacadura Cabral, Isabel Stilwell, Sara Rodi, Sónia Louro, Jaime Nogueira Pinto, Fina d'Armada ou Júlio Magalhães, por exemplo. Até há uns tempos atrás, quase só se publicavam em Portugal livros sobre o Egipto dos Faraós, a Inglaterra dos Tudor, a França dos Bourbons ou de Napoleão, a Rússia dos Czares ou a Alemanha dos Nazis. Parecia que Portugal não tinha heróis...

O estilo de Deana Barroqueiro é inconfundível. Põe nos seus livros o seu entusiasmo pelos temas que desenvolve. Vê-se que Deana ama o que faz; escreve com o coração e com a cabeça. Dotada de grande erudição e conhecimento da língua, fruto da sua formação académica e da sua experiência de mestre durante muitos anos, a sua escrita cativa o leitor.

No caso concreto desta obra, temos passagens deliciosas, umas dramáticas, outras burlescas, outras líricas, mas todas de grande encanto para o leitor. Procurou e conseguiu mostrar o épico e o grandioso do Império Português do Oriente, mas também a mesquinhez, a falsidade, a corrupção, a ganância de muitos dos seus agentes. Exaltou os heróis e desmascarou os vilões. Mas, sobretudo, mostrou a temeridade que representou a gesta dos Descobrimentos, onde pequenos grupos de portugueses destemidos arrostavam contra a fúria dos elementos montados em cascas de noz, venciam exércitos centenas de vezes superiores e conquistavam reinos governados por senhores poderosos. Eram mercadores, soldados, navegadores, construtores, evangelizadores , mas também corsários, mercenários, traficantes. Uns eram leais ao seu Rei e à sua Fé, mas outros eram falsos e traidores, só pensando em enriquecer muito e depressa, aliando-se por vezes aos nossos inimigos e sabotando a obra que os Vice-Reis procuravam construir no meio das maiores dificuldades.

Enfim, estamos perante uma grande obra, de grande qualidade, com muita informação, mas também muito fácil de ler, cheia de aventuras, com reviravoltas a cada passo, que vai agradar, certamente, a mais novos e mais velhos, mais cultos e menos cultos.".

Sebastião Barata, Segredo dos Livros, 16-12-2012

16/12/2012

O que o Jornal de Angola diz sobre os Portugueses

 
Não me parece que o Jornal de Angola pratique um jornalismo isento e ainda menos a favor das boas relações que o nosso Governo afirma que existem entre Portugal e Angola. Será este tipo de "jornalismo" racista e xenófobo que iremos ver paraticar em Portugal, quando os nossos Media passarem para as mãos dos donos de Angola?

Artigo de Rui Ramos |
28 de Novembro, 2012


  Privilegiados contra desesperados

Milhares de portugueses desesperados formam diariamente filas intermináveis nos Centros de Emprego e outros largos milhares ainda é noite e lá vão para Alcântara na tentativa esperançosa de conseguir um visto para Angola, a nova Terra da Promissão.
O povo português é tradicionalmente um povo pobre, povo de olhar o chão para ver se encontra centavos, tostões ou cêntimos. Mas de repente votou num poder que lhe abriu as portas do paraíso artificial. Desatou a contrair empréstimos para comprar primeira, segunda e terceira habitação, carros para cada membro da família, computador para cada membro da família, cão para cada membro da família, um telemóvel por cada operadora para cada membro da família.
Os bancos fizeram o seu trabalho de casa, deram empréstimos a cada membro da família, deram cartões de crédito, cinco para cada membro da família, até bebé tem cartão de crédito e empréstimo bancário em Portugal.
Narizes empinados, até pareciam ricos. Parecia que estavam a crescer, a subir. Tinha até motorista de autocarro 463 que não parava na paragem quando trabalhadora cabo-verdiana tocava. Trabalhar para pretos?
Menina mais castanha era chamada de “suja”, vai para a tua terra. Presidente da Câmara de Lisboa apanhou sol desde os tempos dos avós e muitas pessoas chamavam-lhe “o preto da Câmara”. Gostam muito de chamar “pretinho”, gostam mesmo.
De repente acabou a teta da loba, secou, voltou ao que era, como sempre foi: país muito pobre. Quase dois milhões no desemprego para o resto da vida. Prosperam negócios ilegais, nas cervejarias trafica-se droga na cara da polícia, à luz do dia assaltam-se pessoas e supermercados impunemente, a polícia diz que não pode fazer nada.
Então chegam notícias, não de Preste João, mas da teta angolana: tem leite enriquecido.
Chiu, não chama mais preto, eles não gostam e não te dão visto. E então a procissão de nossa senhora da esperança avança para Alcântara, enche o passeio como uma jibóia. Marcam lugar, vão rápido no bar, menina, uma bica bem escura, eu não sou racista. Na bicha só se ouve “eu não sou racista, nunca fui, eu nunca chamei preto a ninguém, acho que me vão dar visto…
Esses são os desgraçados, arruinados, miseráveis de um país no abismo. Outros vivem desses. Os candongueiros, os fugitivos dos impostos, mas também os intelectualóides que já foram paridos com um livro na mão. Passam lá de madrugada quando voltam para casa e ao verem aquela bicha espumam como cão vadio, põem cara de podre e murmuram “pretos da merda”, passam na bicha e trombeiam “aquilo lá é uma ditadura, os chineses comem pessoas…”.
Ninguém liga a esses pereiras gayvotas de rabo gordo. Depois quando acordam a meio da tarde voltam lá – e lá está a bicha – outra bicha interminável, para recolher os vistos, os intelectualóides trombilham de novo, despenteados, casposos e com a boca suja (intelectualóide lusitano não lava os dentes): “ide lá, ide, ide lá fazer filhos mulatos…”
Derrotada em Sintra, à beira da exaustão nervosa, depois de três horas no IC19, Ana Gomes chega a Alcântara e fala de longe aos desesperados de migalhas: “Eu sou amiga de Angola, eu nunca falei mal de Angola, quem falou mal foi o doutor Pacheco Pereira, eu nunca fui à Jamba, eu nunca vi o Savimbi, eu não pus nome de Savimbi no meu filho, quem pôs foi o João…” Os zombies lusitanos não a ouvem, nem a ela nem ao tal Pereira, os ciumentos, os despeitados, os preconceituosos, os vozinhas finas, cheios de raiva por causa daquelas bichas longas, cada pessoa que ali chega desesperada que chega à bicha é mais uma cárie naqueles dentes sujos: “não, não, não estão a chegar mais, doutor, diga-me que não estão a chegar mais…”.
Quem chega atrasado à interminável bicha diária e não ouviu, pergunta quem é aquela nervosa com aqueles tiques esquisitos. Um desesperado lhe diz, desinteressado: é uma gaja de Sintra que está bem instalada na Europa e vem aqui cuspir perdigotos gozando connosco, como aquele Pereirinha gorduxoso esquisito que brinca com a nossa miséria.
Então o desesperado alcança a porta e uma luz se abre, chora de alegria pela primeira vez há muito tempo, sai do mundo escuro dos mortos e entra no mundo luminoso da esperança.

15/12/2012

Sugestão do Blogue Porta-Livros

"Sugestões para um cabaz de Natal (Parte II – Os mais velhos):

Outra excelente opção de prenda literária é O Corsário dos Sete Mares, de Deana Barroqueiro, romance histórico sobre Fernão Mendes Pinto e as suas viagens que nos leva, isso mesmo, numa longa viagem de mais de 600 páginas. Do bom pedaço que já li deste livro retenho uma linguagem cuidada e rica que descreve pormenorizadamente, mas sem aborrecer, partes importantes da História de Portugal a um ritmo de aventura, traçando um vivo retrato da época dos Descobrimentos. Escrito com um detalhe precioso, o livro de Deana Barroqueiro, uma edição Casa das Letras, transporta-nos para uma outra época e faz de nós, leitores, testemunhas e participantes desta peregrinação pelo século XVI. Um livro de um colorido e uma vida excepcionais capaz de cativar quem gosta de História e/ou grandes aventuras."
 
Rui Azeredo - Blogue Porta-Livros , em 13-12-2012.

Acontecimentos Literários do Ano de Portugal no Brasil


Alexandra Lucas Coelho, cronista do jornal Público, escreve sobre uma delegação de "novíssimos autores", que o Grupo LeYa com o apoio do Instituto Camões escolheu para uma colecção e “tours” de promoção integrados no Ano de Portugal no Brasil, em Novembro passado. Os primeiros cinco (de dez) “Novíssimos” em que o grupo editorial LeYa investiu  foram  João Ricardo Pedro, Nuno Camarneiro, Sandro William Junqueira, Patrícia Reis e Patrícia Portela.

Ao ler o artigo de Alexandra Lucas Coelho, com citações destes jovens escritores, incluindo o vencedor do Prémio LeYa de 2012, as suas intervenções parecem-me manifestações de infantilismo e de um fraco conhecimento da grande Literatura mundial e dos seus maiores mestres do que rasgos de juventude e originalidade.

Como diz António Guerreiro, no Actual/Expresso de 17 de Novembro, comentando o referido artigo: "No nosso tempo, a juventude tornou-se um padrão comportamental e de consumo, mas desapareceu como categoria de espírito, não tem pretensões históricas (não interrompe nem desvia o curso do mundo) nem metafísicas (tornou-se mero objecto sociológico)." (...) "A ideia de uma metafísica da juventude está ligada a uma geração trágica delapidade pela guerra; os "novíssimos", sem juventude nem metafísica, são também solddados de uma guerra em curso, sem grandeza nem tragédia, mobilizados para a batalha da novidade, com a linguagem que os velhos lhe forneceram, sem nenhuma concepção de História".

Alexandra Lucas Coelho comenta assim a mesa redonda dos Novíssimos Autores Portugueses:

(...) "O programa da festa resumia: “Uma mesa portuguesa com certeza.” A explicação vinha a seguir: “Esta mesa é o marco inaugural, no campo da literatura, do Ano de Portugal no Brasil. Esses autores farão em seguida um tour pelo Brasil. Cada integrante lerá um texto curto sobre o seguinte assunto: o que faz de mim um escritor português? E uns comentarão o texto dos outros (...)

Playboy, Homero, crise

 Não havendo moderador, a também jornalista Patrícia Reis (que na colecção Novíssimos tem “Por Este Mundo Acima”) assume a condução: “Nenhum de nós se chama Manuel, nenhum de nós se chama Maria, nenhum de nós tem bigode…” Serão escritores portugueses ou escritores ponto? “Escritora ponto”, responde Patrícia Portela (“Para Cima e Não Para Norte”). “A geografia é um acidente. A língua talvez não.” Inaugurando o estilo que manterá no debate, João Ricardo Pedro (“O Teu Rosto será Sempre o Último”, Prémio Leya 2012) conta que era “um mau engenheiro e um mau português porque queria ser brasileiro”, que cresceu “a ver ‘Playboys’”, que nunca pensou que um país que já tinha Tom Jobim, Chico Buarque e Pelé “ainda tivesse escritores bons”.
Sandro William Junqueira (“Um Piano para Cavalos Altos”) nasceu na Rodésia, actual Zimbabwe. “Espero nestes dias aqui ter uma consciência melhor do que é ser português.” O seu romance “pode ser em Portugal ou na China”, mas a língua é importante. “Dostoiévski é o meu avô. Clarice Lispector é a minha madrinha de casamento.” João Ricardo interrompe: “Não. É a minha amante.” Sandro insiste: “Não. É a minha madrinha de casamento.”

Patrícia Reis passa a palavra a Nuno Camarneiro (“No Meu Peito não Cabem Pássaros”), apresentando-o assim: “O único entre nós que tem vida sexual activa porque é o único que não tem filhos.” Pausa. “Como é contigo, Nuno, português, escritor…?” Agradecendo quanto à sua vida sexual, ele responde: “Todos os que nascemos ali no rectângulo somos portugueses, uns por inevitabilidade outros por incompetência.” As duas Patrícias trocam o papel de moderadoras, para que Patrícia Reis possa responder também, dizendo que se considera “profundamente portuguesa e europeia”, embora as interrogações universais da literatura a aproximem de “brasileiros, americanos ou israelitas”.
Patrícia Portela, que vive em Antuérpia, casada com um flamengo, e tem uma filha bilingue, diz: “Eu sou russa.” Explica como o seu livro foi escrito em inglês, no contexto de um espectáculo internacional em que a única coisa portuguesa era ela. Quando correu mundo, foi melhor entendido na Rússia. Os russos sentiam que ela lera Púchkin e outros. E lera.

João Ricardo avança para a tirada António Lobo Antunes-“wannabe”-da-tarde”: “Uma das que eu mais gostava era a Bruna Lombardi. Numa novela estava apaixonada pelo Tarcísio Meira. Mas havia um problema. Ele tinha um tumor na cabeça. Sabiam que a todo o momento ele podia morrer. E é isso que nos faz escrever. Se calhar vou ficar aqui num cemitério no Rio de Janeiro. Os escritores anseiam pela imortalidade. O único que conseguiu foi o Homero. Eu quero ser o Homero do século XXI. Quero ser lido daqui a 20 mil anos.”
Sandro atenua: “A vaidade é uma resposta. Mas se calhar [escrever] também é uma salvação.” Nuno confessa: “Admiro o João por conseguir todos os saltos dialécticos partindo das erecções infantis. Eu sinto que estou a escrever para que as palavras me entendam. Quando se lê muito, pensa-se que se tem uma dívida. Quero oferecer alguma coisa.”
Patrícia Portela concorda com Sandro sobre a escrita (“uma salvação”), evocando a teoria mais interessante da tarde: “O caos, o mundo é uma consequência de toques mínimos entre corpos, e quando entra em cena o terceiro corpo tudo pode acontecer.” É também esta Patrícia que fala, já respondendo à plateia, de como a sua geração é “híbrida”, a primeira a trabalhar tanto fora, e de como viver fora enriquece a língua.

A pergunta mais espicaçante vem de Julio Ludemir, o idealizador da FLUPP: quer que falem da crise, mas os cinco começam por desviar o assunto com piadas. Sandro acaba por resumir o negro do momento, falando das contas que tem atrás da cabeça, quando se senta para escrever. “Claro que isso interfere. A minha energia devia estar canalizada para escrever.” Todos concordam que a literatura acabará por absorver este momento.

Em 2013, a LeYa quer levar os outros cinco autores “Novíssimos” a Paraty, em Julho, juntando-se à programação paralela que acontece durante a FLIP.".

(Público, 12-11-2012)
 
 

14/12/2012

À Volta dos Livros

Entrevista feita a Deana Barroqueiro, por Ana Daniela Soares, no programa À Volta dos Livros, da Antena 1, sobre o seu novo romance O Corsário dos Sete Mares - Fernão Mendes Pinto.

Para ouvir aqui:
http://www.rtp.pt/play/p312/e102077/a-volta-dos-livros

07/12/2012

Governo brasileiro prepara decreto para adiar acordo ortográfico para 2016




Se se confirmar esta notícia, talvez haja uma esperança de voltarem atrás com a aberração do Acordo Ortográfico.

Senhores Governantes de Portugal e, sobretudo, senhores autores deste A. O., e também responsáveis das instituições de Cultura, os Editores e jornalistas, enfim, todos os que se apressaram a pô-lo em prática antes da data oficial para a sua adopção:  Vejam como vos pagam no Brasil pela vossa subserviência e pela corrupção da riquíssima Língua Portuguesa, que é a nossa - mãe e origem de todas as variantes dos países que falam Português!
Foi crime de lesa-Pátria, cometido à revelia de todos os que amam a nossa Língua, expressão da nossa identidade, e a utilizam como uma nobre arte.
O Brasil faz-vos o "manguito", gozando com a vossa cara e a vossa incompetência.
Segue a notícia:

 
Fonte da assessoria do Ministério de Relações Exteriores brasileiro avançou aos meios de comunicação locais que a pasta está a preparar um decreto que será apresentado à presidente Dilma Rousseff e que tem o intuito de protelar a entrada em vigor do novo AO, escreve o Jornal do Brasil.
O acordo, assinado em 2008 por sete países da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP), e que pretende simplificar as regras ortográficas e aumentar o prestígio da língua no cenário internacional, deveria ser aplicado pelo governo a partir de 1 de janeiro de 2013, ditavam as normas estabelecidas pelos países.
O senador de Goiás, Cyro Miranda, um dos mais acérrimos críticos do novo acordo, confirma que a presidente Dilma Rousseff tem a intenção de emitir um decreto que adia a data.
Cyro Miranda acrescenta que o ideal seria adiar a vigência para 2018 ou fazer um outro acordo que tenha a contribuição de mais sectores da sociedade.
“Para além do novo acordo ter sido mal feito, os professores ficaram de fora”, disse. “Precisamos de rever tudo. Temos que descomplicar a língua, se não vai ser só retórica... Temos que aprovar um formato com lógica”, disse Cyro Miranda, citado pela Agência Brasil.
 
O senador afirma que governo brasileiro vai sugerir aos outros países que adiem a vigência do novo AO para que todos possam fazer uma total reformulação.
As mudanças nas regras da língua portuguesa foram elaboradas para uniformizar a grafia dos países que utilizam o idioma e dos oito membros da CPLP apenas Angola não aderiu ao documento.
O novo AO foi introduzido no sistema educativo português em 2011. A 1 de janeiro de 2012, órgãos, serviços, organismos e entidades governamentais adoptaram oficialemnte a nova grafia.

04/12/2012

Agenda de Dezembro

S. Domingos de Rana - 21 de Dezembro, 21.30 h. - Apresentação
Deana Barroqueiro apresenta o seu último romance, O Corsário dos Sete Mares - Fernão Mendes Pinto
. Biblioteca Municipal de Cascais - S. Domingos de Rana
Rua das Travessas, Bairro do Moinho, Massapés, Tires
2785-285 São Domingos de Rana
Informações: Noites com Poemas. 214815403/4 ou bsdr@cm-cascais.pt.

Mem Martins - 4 de Dezembro - Feira do Livro 
Deana Barroqueiro conversa com os alunos
Apresentação a cargo do Professor Luís Martins (e escritor com o pseudónimo de Miguel Real).
.Escola Secundária de Mem Martins
Rua São Francisco Xavier 2635-195 Rio de Mouro

Fim do programa «Câmara Clara»


 

«Câmara Clara» e «Diário Câmara Clara» terminam em 2012

Através de um comunicado, Paula Moura Pinheiro revelou que a decisão de terminar com os dois programas «foi comunicada a Jorge Wemans, em junho deste ano, quando era ainda diretor da RTP2».

O comunicado na íntegra:

«Caros amigos, o Câmara Clara e o Diário Câmara Clara terminam no fim de 2012. Esta decisão foi comunicada a Jorge Wemans, em junho deste ano, quando era ainda diretor da RTP2.

Foi, para mim, um enorme privilégio trabalhar sobre as obras das muitas centenas de criadores, artistas e investigadores de que o Câmara Clara se ocupou ao longo dos últimos seis anos e meio. Um enorm
e privilégio trabalhar com os excelentes profissionais que integram a equipa do Câmara Clara, externa à RTP. Um enorme privilégio trabalhar com os profissionais da RTP que exemplarmente cumpriram a sua parte na produção e na realização do programa.

Orgulho-me do serviço que prestámos. Um serviço que é uma das faces, em meu entender inegociável, do serviço público de televisão.

É com naturalidade que aceitamos a ideia de que haja quem pode cumprir melhor a missão que nos estava atribuída. O futuro o dirá. A questão que se coloca agora não é, portanto, a do fim do Câmara Clara nas suas versões semanal e diária. A questão, premente, é a de saber que meios, que espaço e que visibilidade reserva o serviço público de televisão à cobertura de uma das áreas nevrálgicas do desenvolvimento do país: a inovação nas artes e nas ideias e a conservação do nosso extenso e precioso património cultural - da literatura à arquitetura.

A si, que nos acompanhou durante todos estes anos, agradecemos a atenção e a confiança. Foi sempre a pensar em si que cultivámos, com exigência e rigor, a clareza na comunicação daquilo que, acreditamos, deve ser acessível a todos. Até sempre»

Ficamos mais pobres, digo eu, que vejo desaparecer todos os programas culturais de qualidade, para serem substituídos por telenovelas, concursos imbecis ou degradantes e comédias de baixíssimo nível.

Acabei de ler e assinar a petição online: «Pela continuidade do programa Câmara Clara em Canal Público Aberto de Televisão»
http://www.peticaopublica.com/PeticaoVer.aspx?pi=P2012N32936
Podem fazê-lo também, se concordarem.